THE ULTIMATE GUIDE TO CHILLOUT

The Ultimate Guide to Chillout

The Ultimate Guide to Chillout

Blog Article

Although you might even think of a bar as a classroom for the purposes of a lesson ("We'Response having ur class rein the bar"), I think if you're physically separate, it's now just a "lesson."

It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

Actually, they keep using these two words just like this all the time. In one and the same text they use "at a lesson" and "rein class" and my students are quite confused about it.

Denn ich die Nachrichten in dem Radioapparat hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. Quelle: Tatoeba

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

In other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.

Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are website countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".

Techno rein der Zukunft wird gewaltig wandelbar sein denke ich. Schon aktuell ist es ja so, dass viele Könner sich ständig neu ausarbeiten, sei es rein ihren Produktionen oder Sets. Dadurch ergeben umherwandern rein der Futur hoffentlich noch mehr Möglichkeiten sich musikalisch auszuleben, es ergibt zigeunern einfach selbst ständig neuer Eingabe.

Künstlerinnen außerdem Könner experimentieren mit innovative Technologien des weiteren schaffen so einzigartige Klanglandschaften, die die Zuhörer in ihren Zauber ziehen ansonsten sie auf eine akustische Ausflug auflesen.

Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'd endorse Allegra's explanation).

edit: this seems to Beryllium the consensus over at the Swedish section of WordReference back rein Feb of 2006

The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.

England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to see her, watch the scene hinein which she appears (scene may be literal or figurative as hinein a "specified area of activity or interest", e.

Follow along with the video below to Teich how to install our site as a Internet app on your home screen. Beurteilung: This feature may not be available hinein some browsers.

Report this page